Kulturë

100 librat më të mirë për fëmijë

Published

on

Gjatë viteve, BBC Culture ka kryer sondazhe të mëdha me kritikë filmi dhe televizioni, ekspertë dhe figura të industrisë nga e gjithë bota për të vendosur mbi filmat dhe shfaqjet televizive më të mira në një kategori të caktuar.

Megjithatë, në një sondazh të para disa muajsh, BBC Culture u mor me librin. Dhe nuk ka shumëllojshmëri librash më të ngulitur në to sesa letërsia për fëmijë – në fund të fundit, cilado qofshin argëtimet tona ndërsa rritemi, shumë prej nesh ndajnë gëzimin e leximit në një moshë të re, brenda dhe jashtë shkollës.

Nisur nga kjo, kjo radio solli titujt e 100 librave më të mirë për fëmijë. Mund t’ia kenë qëlluar saktë, por edhe mund të ketë ndonjë huqje. Sidoqoftë, janë rezultate të nxjerra nga hulumtimet dhe sondazhet.

Le t’i lexojmë titujt në vazhdim:

 

  1. Ku janë gjërat e egra (Maurice Sendak, 1963)
  2. Aventurat e Alisës në Botën e Çudirave (Luis Karroll, 1865)
  3. Pipi Çorapegjata (Astrid Lindgren, 1945)
  4. Princi i Vogël (Antuan de San-Eksuper, 1943)
  5. Hobiti (Tolkien, 1937)
  6. Dritat Veriore (Filip Pullman, 1995)
  7. Luani, Shtriga dhe Garderoba (Luis, 1950)
  8. Winnie-the-Pooh (Milne dhe Shepard, 1926)
  9. Rrjeta e Sharlotës (Vhajt dhe Garth Williams, 1952)
  10. Matilda (Roald Dahl dhe Kuentin Blejk, 1988)
  11. Ana e Gables të Gjelbër (Montgomery, 1908)
  12. Përralla (Hans Kristian Andersen, 1827)
  13. Harry Potter dhe Guri Filozofal (Rowling, 1997)
  14. Vemja shumë e uritur (Erik Karle, 1969)
  15. Errësira po ngrihet (Susan Kuper, 1973)
  16. Ardhja (Shaun Tan, 2006)
  17. Gratë e Vogla (Luisa May Alcott, 1868)
  18. Çarli dhe Fabrika e Çokollatës (Roald Dahl, 1964)
  19. Heidi (Johana Spyri, 1880)
  20. Natën e mirë Hëna (Margaret Vise Brovn dhe Clement Hurd, 1947)
  21. Aventurat e Pinokios (Karlo Kollodi, 1883)
  22. Një Magjistar i Detit të Tokës (Ursula Le Guin, 1968)
  23. Moominland Midwinter (Tove Jansson, 1957)
  24. Dua kapelen time mbrapa (Xhon Klassen, 2011)
  25. Kopshti Sekret (Frances Hoxhson Burnett, 1911)
  26. Rosa, Vdekja dhe Tulipani (Volf Erlbrush, 2007)
  27. Vëllezërit zemërluanë (Astrid Lindgren, 1973)
  28. Harry Potter dhe i Burgosuri i Azkabanit (Rowling, 1999)
  29. Vajza ngjyrë kafe duke ëndërruar (Zhaklin Vudson, 2014)
  30. Tre Grabitësit (Tomi Ungerer, 1961)
  31. Dita me dëborë (Ezra Zhak Keats, 1962)
  32. Tigri që erdhi për çaj (Xhudit Kerr, 1968)
  33. Kështjella lëvizëse e Howl (Diana Vajn Xhons, 1986)
  34. Një rrudhë në kohë (Medlin L’Engle, 1962)
  35. Ujëmbledhësi (Riçard Adams, 1972)
  36. Kopshti i mesnatës i Tomit (Filipa Pirs, 1958)
  37. Përrallat e Grimm (Vëllezërit Grimm, 1812)
  38. Përralla e Peter Rabbit (Beatriks Poter, 1902)
  39. Fëmijët e hekurudhës (Edit Nesbit, 1906)
  40. Zero dhe kryqe (Malorie Blakman, 2001)
  41. BFG (Roald Dahl dhe Kuentin Bejk, 1982)
  42. Rregullat e Verës (Shaun Tan, 2013)
  43. Momo (Majkëll End, 1973)
  44. Historia e Ferdinandit (Munro Leaf dhe Robert Lavson, 1936)
  45. Zoti i Unazave (Tolkien, 1954)
  46. Shërbimi i Bufit (Alan Garner, 1967)
  47. Ronia, vajza e grabitësit (Astrid Lindgren, 1981)
  48. Historia e Pafundme (Majkëj End, 1979)
  49. Panchatantra (Anonim / folk, -200)
  50. Ishulli i Thesarit (Robert Luis Stevenson, 1883)
  51. Mary Poppins (Travers, 1934)
  52. Këpucë baleti (Noel Streafield, 1936)
  53. Kaq shumë! (Trish Koke dhe Helen Oksenbury, 1994)
  54. Po shkojmë në gjueti arinjsh (Mihael Rosen dhe Helen Oksenbury, 1989)
  55. Aventurat e Çipolinos (Xhani Rodari, 1951)
  56. Pema që jep (Shel Silverstein, 1964)
  57. Gruffalo (Xhulia Donaldson dhe Aksel Shefler, 1999)
  58. Julián është një sirenë (Xhesika Love, 2018)
  59. Kometa në tokën e muminëve (Tove Jansson, 1946)
  60. Familja Finn (Tove Jansson, 1948)
  61. Shtrigat (Roald Dahl dhe Kuentin Blejk, 1983)
  62. Një ari i quajtur Paddington (Mihael Bond, 1958)
  63. Era në shelgje (Kenet Graham, 1908)
  64. Rrëshqitja e Bubullimës (Mildred Tejlor, 1977)
  65. Karlsson-në-Çati (Astrid Lindgren, 1955)
  66. Kabina e Taksave Fantazmë (Norton Juster dhe Jules Feiffer, 1961)
  67. Macja me Kapelë (Dr. Seuss, 1957)
  68. Udhëtimi i mrekullueshëm i Edward Tulane (Kate Di Kamillo dhe Bagram Ibatouline, 2006)
  69. Peter dhe Vendy (Barrie, 1911)
  70. Një Mijë e Një Net (Anonim / folk)
  71. Nga Dosjet e Përziera të Znj. Basil Frankveiler (Konigsburg, 1967)
  72. Kur Hitleri Vodhi Lepurin Rozë (Xhudit Kerr, 1971)
  73. Shum bola (Gafur Gulоm, 1936)
  74. Ernesti dhe Celestina (Gabriel Vincent, 1981)
  75. Një Lloj Shkëndije (Elle MekNikoll, 2020)
  76. Nikolla i Vogël (René Goscinny dhe Zhan-Zhak Sempé, 1959)
  77. Bukuroshja e Zezë (Anna Sewell, 1877)
  78. Babai me Këmbë të Gjata (Zhan Vebster, 1912)
  79. Asnjë Puthje për Nënën (Tomi Ungerer, 1973)
  80. Familja ime dhe Kafshët e Tjera (Gerald Durrell, 1956)
  81. Jakobin e kam dashur (Kaherina Paterson, 1980)
  82. Loraksi (Dr. Seuss, 1971)
  83. Përrallat / Rrëfenjat e Nënës Patë (Çarls Perrault, 1697)
  84. Moominët dhe Përmbytja e Madhe (Tove Jansson, 1945)
  85. Magjistari i Mrekullueshëm i Ozit (Frank Baum, 1900)
  86. Vetëm Villiam (Riçmal Crompton, 1922)
  87. Twitët (Roald Dahl dhe Kuentin Blejk, 1980)
  88. Miu dhe Fëmija i Tij (Russell Hoban, 1967)
  89. Jashtë Mendjes Sime (Sharon M. Draper, 2010)
  90. Lugina e Moominit në Nëntor (Tove Jansson, 1970)
  91. Shtëpi e Vogël në Pyllin e Madh (Laura Ingalls Vilder, 1932)
  92. Danny – Kampioni i Botës (Roald Dahl, 1975)
  93. Njeriu i Dëborës (Rajmond Brigs, 1978)
  94. Vala (Suzy Li, 2008)
  95. Vëllezërit e Zinj (Lisa Tetzner, 1940)
  96. Lepuri Kadife (Marger Villiams, 1921)
  97. Fillimi i Keq (Lemon Snicket, 1999)
  98. Libri i Varrezave (Neil Gaiman, 2008)
  99. Kinez i Lindur Amerikan (Gene Luen Jang dhe Lark Pien, 2006)
  100. Haroun dhe Deti i Historive (Salman Ruzhdi, 1990).

Continue Reading

Lajmet

NEWBORN 18 me frymë Kintsugi

Published

on

By

NEWBORN Monument ka marrë një pamje të re për 18-vjetorin e pavarësisë, duke u shndërruar në një vepër që flet për plagët, sfidat dhe forcën e një shteti të ri. Në zemër të Prishtinës, simboli i pavarësisë këtë vit vjen me konceptin “NEWBORN 18”, i frymëzuar nga arti japonez Kintsugi – teknika që i kthen thyerjet në vlerë përmes arit.

Autori i monumentit, Fisnik Ismaili, thekson se ideja pas transformimit lidhet me rrugëtimin e Kosovës ndër vite. Ashtu si në Kintsugi, ku plasaritjet nuk fshihen por theksohen me ar, edhe sfidat e një shoqërie mund të shndërrohen në forcë dhe identitet.

Monumenti aktualisht është ende në proces përfundimi, i rrethuar me skelet mbështetëse, ndërsa ngjyrat dhe motivet artistike i kanë dhënë një dimension të ri vizual. Veçanërisht bie në sy shkronja “R”, ku çarjet e arta simbolizojnë “ngjitjen” e plagëve – një metaforë e qartë se përvoja dhe sakrifica e bëjnë një komb më të fortë.

Që nga zbulimi më 17 shkurt 2008, në ditën e shpalljes së pavarësisë së Kosovës, NEWBORN është rilyer çdo vit, duke reflektuar tema që lidhen me njohjet ndërkombëtare, migrimin dhe integrimin evropian. Nga e verdha e ndezur e fillimit, deri te konceptet më të thelluara sociale e politike, ai ka mbetur një pasqyrë artistike e realitetit të vendit.

Me “NEWBORN 18”, mesazhi është i fuqishëm dhe i qartë: plagët nuk fshihen- ato ndriçohen. Dhe nëpërmjet tyre, Kosova vazhdon të ndërtojë identitetin e saj, duke e kthyer çdo sfidë në vlerë.

Continue Reading

Kulturë

Sot shënohet Dita Botërore e Radios

Published

on

By

Sot, më 13 shkurt, në mbarë botën shënohet Dita Botërore e Radios, një ditë e shpallur nga UNESCO për të vlerësuar rolin dhendikimin e radios në informimin, edukimin dhe fuqizimin e shoqërisë.

Radio mbetet një nga mediumet më të vjetra, por edhe më të qëndrueshme të komunikimit, duke arritur miliona dëgjues çdo ditë, qoftë përmes valëve tradicionale apo platformave digjitale. Në kohë krizash, emergjencash apo fatkeqësish natyrore, radio ka dëshmuar se është burim i shpejtë dhe i besueshëm informacioni.

Në Kosovë, radiot lokale dhe kombëtare vazhdojnë të luajnë rol të rëndësishëm në jetën publike, duke sjellë lajme, emisione kulturore, muzikë dhe debate që pasqyrojnë zërin e komunitetit.

Në një botë që ndryshon me shpejtësi, radio vazhdon të mbetet një zë i qëndrueshëm, i afërt dhe i besueshëm për qytetarët. Dita Botërore e Radios na rikujton se forca e saj nuk qëndron vetëm në valët që transmeton, por në besimin që ndërton çdo ditë me dëgjuesit.

Radio mbetet një urë lidhëse mes njerëzve, ideve dhe komuniteteve, duke dëshmuar se fjala ka ende fuqinë të informojë, të frymëzojë dhe të bashkojë.

Continue Reading

Kulturë

Brenda “Farmacisë së Shpirtit”: Biblioteka Mesjetare e Shën Galit

Published

on

By

Në zemër të Zvicrës lindore gjendet Biblioteka e Abacisë së St Gallen, një nga bibliotekat baroke më të ruajtura në botë, që ka mbijetuar për 1,300 vjet. Me rafta të mbushura me dorëshkrime mesjetare, globet tokësore dhe qiellore, mumiet egjiptiane dhe kabinetet e kurioziteteve nga e gjithë bota, biblioteka ngjall mahnitje dhe adhurim tek vizitorët.

“Shumë nga dorëshkrimet origjinale janë ende aty ku janë shkruar, studiuar dhe ruajtur për mijëra vjet,” tregon Albert Holenstein, drejtori i Qendrës së Trashëgimisë Kulturore Kishtare në bibliotekë. Koleksioni përfshin mbi 160,000 dorëshkrime dhe libra të printuar herët, duke përfshirë më shumë se 2,100 kodekse mesjetare.

Biblioteka ka mbijetuar shekuj trazirash fetare dhe politike, duke ruajtur një nga thesaret më të mëdhenj intelektualë të Europës. Përveç librave, vizitorët mund të shijojnë arkitekturën baroke, freske tavanore, galeri ballkoni dhe oborre të mahnitshme.

Sot, rreth 190,000 vizitorë vizitojnë bibliotekën çdo vit, duke e bërë atë një pikë kryesore të trashëgimisë kulturore dhe historike të Zvicrës. Një vend ku njohuria, historia dhe arti bashkohen, dhe ku lexuesit mund të ndjejnë magjinë e dijes të përjetshme. /BBC/

Continue Reading

Kulturë

Peticion online për njohjen e plisit shqiptar nga UNESCO

Published

on

By

Një peticion i ri po mbledh nënshkrime nga qytetarët shqiptarë, me qëllim që UNESCO ta njohë plisin shqiptar si një artefakt zyrtar kulturor dhe ta përfshijë në listën e Trashëgimisë Kulturore Jomateriale të Botës.

Hartuesit e peticionit theksojnë se njohja ndërkombëtare do të nderonte trashëgiminë kulturore shqiptare dhe do të siguronte që brezat e ardhshëm ta njohin dhe ta çmojnë këtë pjesë të rëndësishme të identitetit kombëtar.

Sipas tyre, renditja e plisit në listën e UNESCO-s mund të rrisë edhe turizmin, pasi vizitorët ndërkombëtarë do të kenë mundësinë të përjetojnë kulturën shqiptare në mënyrë autentike. Plisi, një pjesë e pandashme e veshjeve tradicionale shqiptare për shekuj me radhë, është simbol i traditave dhe lidhjes ndërbreznore.

Hartuesit paralajmërojnë se ai rrezikon të marginalizohet pa njohjen dhe mbrojtjen e duhur ndërkombëtare. Peticionit i ftohen qytetarët të bashkohen për të mbështetur njohjen e plisit nga UNESCO, duke kontribuar në ruajtjen e trashëgimisë kulturore shqiptare për të mirën e komunitetit lokal dhe global. /Atsh/ D.L

Continue Reading

Të kërkuara