Kulturë

Letërsi – Theis Orntoft, në qiellin e letërsisë evropiane!

Fituesi i Çmimit të madh të Bashkimit Europian për Letërsi 2024 u shpall, dhe për këtë vit, titulli shkoi në dorën e autorit Theis Orntoft nga Danimarka, për romanin e tij mbresëlënës “Jordisk” (Botë).

Published

on

Në një atmosferë të mahnitshme në Bruksel, Belgjikë, drita e lavdishme e letërsisë evropiane u shfaq sot në gjithë hijeshinë e saj. Fituesi i Çmimit të madh të Bashkimit Europian për Letërsi 2024 u shpall, dhe për këtë vit, titulli shkoi në dorën e autorit Theis Orntoft nga Danimarka, për romanin e tij mbresëlënës “Jordisk” (Botë).

Ndërsa thelbi i fjalëve të tij fillonte të marrë zë në zemrat e lexuesve, juria gjithashtu nderoi shkrimtarët e tjerë të talentuar. Emrat e tyre u shpërfaqën në dritën e ditës: Todor Torov nga Bullgaria, Denis Utlu nga Gjermania, Maria Elisabet Bragadottir nga Islanda, Sholeh Rezazadeh nga Holanda dhe Tina Vrscaj nga Sllovenia.

Me pjesëmarrësit e 13-të nga Shqipëria deri në Tunizi, Çmimi i Bashkimit Evropian për Letërsinë ka eksploruar shumë këndvështrime, duke udhëtuar nëpër qytete dhe fshatra, duke zbarkuar në bregdetet e deteve të Europës dhe duke kuptuar thellësinë e trashëgimisë kulturore. Elena Loewenthal, një nga anëtaret e jurisë së çmimit, nuk mund të mos komentojë përvojën e tyre të pazakonshme, e cila u kthye në një udhëtim mahnitës nëpër botën e fjalës dhe fantazisë. Ajo shpreh kënaqësinë e saj për aventurën e pasur dhe për diskutimet e ngulitura mbi letërsinë bashkëkohore evropiane që u zhvilluan nëpër faqet e finalistëve.

Megjithëse shumë e prisnin që Rita Petro, autorja shqiptare, të fitonte një përmendje nderi me librin e saj “Lindur së prapthi”, fati nuk ishte në favor të saj në këtë event të mahnitshëm të letërsisë. Megjithatë, ajo mori pjesë në ceremoni dhe ndau një pjesë të ndërlikuar të rrëfimit të saj nëpërmjet letërsisë së saj të mrekullueshme. Në këtë festë të letërsisë, ku fjalët bënin magjinë e tyre, autorët e nominuar lexuan pasazhe nga veprat e tyre, duke e bërë këtë event të kthehej në një festë të vërtetë për librin. Autori fitues, Theis Orntoft, një poet i shquar nga Danimarka, e rikujtoi rrugën e tij të suksesit në botën e letërsisë. Lindur në 1984 në Skanderborg, ai diplomohet nga Shkolla Mbretërore Daneze e Shkrimit në 2009 dhe menjëherë bëri debutimin e tij me një ndezje letrare me “Yeah suiten”.

Me një portofol të pasur me suksese, ai shndërroi fjalët në poezi, duke fituar çmime kombëtare dhe duke bërë bujë nëpër shkëlqimin e tij të mrekullueshëm. Të tilla ngjarje shtrojnë themelet e një letërsie të re, duke ndriçuar rrugën për autorët e rinj të talentuar për të ndjekur ëndrrat e tyre letrare.

Analiza e Thomas Damholt për ‘Jordisk’

Analiza e Thomas Damholt në Litteratursiden për librin “Jordisk” të Theis Ørntoft na ofron një vështrim të thellë dhe të detajuar në një roman të shquar bashkëkohor. Në këtë shkrim tërheqës dhe analitik, Damholt shpreh admirimin për ambiciet dhe përmbajtjen e pasur të librit, duke e cilësuar atë si një vazhdim të suksesshëm të veprës së mëparshme të autorit.

Ai fillon analizën duke përshkruar vëllimet e personazheve të ndryshme që popullojnë romanin, duke theksuar përqendrimin e tyre të thellë në gjetjen e identitetit në një botë të ndryshuar dhe të pakënaqur. Nëpërmjet citimeve dhe përkufizimeve të shënuara në rrëfimin e Damholt, ai na jep një ndjesi për ngjarjet dhe përvojat e personazheve, si dhe për sfidat dhe problemet me të cilat ballafaqohen ata në udhëtimin e tyre.

Në analizën e tij, Damholt përqendrohet gjithashtu në aftësinë e autorit për të shkruar me ndjesi dhe tërheqje emocionale, duke kapur ndjenjat e dhimbjes, vetmisë dhe gëzimit në mënyrë të shkëlqyer. Ai vlerëson gjithashtu pamjet e bukura dhe optimizmin jetësor që karakterizojnë librin, duke e cilësuar atë si një përsosmëri “tokësore” në llojin e tij. Gjithashtu, Damholt e thekson rëndësinë e dimensioneve shtesë që autorit ia shton librit përmes personazheve që janë në thelb të tyre versione të autorit, duke reflektuar mendimet dhe shqetësimet e tij mbi jetën dhe të kaluarën. Kjo i jep librit një ndjeshmëri të veçantë dhe një lloj thellësie që e bën leximin e tij të pasur dhe të frymëzuar.

Përmes analizës së Damholt, kuptojmë se libri “Jordisk” është më shumë se një thjesht një roman; ai është një udhëtim emocionues dhe një përvojë e pasur në botën e mendimeve dhe emocioneve njerëzore. Damholt na udhëzon nëpër këtë udhëtim me një qasje të kujdesshme dhe thellësi, duke na lejuar të përjetojmë plotësisht magjinë e vepërës së Theis Ørntoft.

Çmimi i Bashkimit Evropian për të shkëlqyerit në Letërsi

Duke cituar faqen zyrtare European Union Prize Literature, shkruajmë se Çmimi i Bashkimit Evropian për Letërsinë (EUPL) konsiderohet si një shkëlqyes në qiellin e letërsisë evropiane. Financuar nga programi Creative Europe i Bashkimit Evropian, kjo iniciativë vjetore shpërthen si një rrezatim i dritës për të njohur dhe nderuar shkrimtarët më të talentuar të romanit në zhvillim në kontinentin tonë. Qëllimi i këtij çmimi është të vendosë krijimtarinë letrare evropiane në qendër të vëmendjes, duke promovuar shkëlqimin dhe shkëlqimin e letërsisë bashkëkohore. Nëpërmjet kësaj nisme, synohet të inkurajohet qarkullimi i letërsisë brenda Evropës dhe të nxiset një interes më i madh për veprat letrare në nivel ndërkombëtar.

Çmimi i Bashkimit Evropian për Letërsinë është një rrugë e hapur për shkrimtarët që dëshirojnë të shquhen në skenën ndërkombëtare. Konkursi është i hapur për 41 vende pjesëmarrëse aktualisht në programin Creative Europe. Çdo vit, organizatat kombëtare në një të tretën e vendeve pjesëmarrëse propozojnë romane potenciale fituese, duke siguruar që të gjitha zonat gjuhësore dhe vendet të përfaqësohen në këtë garë të rëndësishme. Në një përpjekje për të koordinuar këtë nismë me sukses, Komisioni Evropian ka zgjedhur një konsorcium të përzgjedhur, i cili përbëhet nga Federata e Botuesve Evropianë (FEP) dhe Federata Evropiane dhe Ndërkombëtare e Librashitësve (EIBF). Këto organizata bashkërisht janë përgjegjëse për zbatimin praktik të Çmimit në të gjithë Evropën. Për të njohur dhe nderuar talentin letrar, Çmimi i Bashkimit Evropian për Letërsinë ka filluar që nga viti 2009, duke organizuar cikël trevjeçarë të nismës. Ristrukturimi i fundit i Çmimit ka sjellë ndryshime interesante. Në vend që të ketë një fitues për secilin vend pjesëmarrës, një juri evropiane shtatë anëtarësh tani do të zgjedhë një fitues të përgjithshëm për çdo edicion të EUPL, duke lënë gjithashtu vend për pesë përmendje të veçanta për romanet më të shquara, shkruhet në European Union Prize Literature.

Nominimet e autorëve dhe romanet e tyre bëhen nga subjekte kombëtare me njohuri për skenën letrare në vendet e tyre. Këto nominime synojnë të promovojnë letërsinë jashtë kufijve të tyre kombëtarë dhe të vlerësojnë cilësinë letrare, përkthyeshmërinë dhe potencialin eksportues të një libri.

Vlerësimi i veprave të nominuara në Çmimin Evropian të Letërsisë

Në një shkëlqim të veçantë, Publishing Perspectives shkroi edhe për faktin se si figurat më të rëndësishme të këtij organizimi folën për këtë event dhe ngjarje. Iliana Ivanova, komisionere evropiane ka bërë një deklaratë tërheqëse për të gjithë autorët e nominuar në garën e çmimeve të këtij viti. Përkundër faktit se vetëm një fitues mund të shpallet, të gjithë të nominuarit do të përfitojnë nga një mbështetje promovuese të veçantë.

Ivanova, duke përshëndetur veprat e shquara të këtij viti, ka theksuar pasurinë dhe diversitetin e letërsisë evropiane. Ajo ka vlerësuar përpjekjet për të lidhur shkrimtarët e talentuar me lexuesit në mbarë botën, përmes përkthimeve dhe promovimit. Në një botë ku ndarja e kulturave dhe gjuhëve ende bën vështirësinë për komunikim, kjo mbështetje është një hap i rëndësishëm drejt një shoqërie më të përmbajtur dhe të lidhur. Ndërkaq, Ricardo Franco Levi, president i Federatës së Botuesve Evropianë, me një zë inkurajues, i uron fituesit dhe të nominuarit për arritjet e tyre të mrekullueshme. Ai e vlerëson rëndësinë e qënies së në listën e gjatë të Çmimit të Bashkimit Evropian për Letërsinë, duke e shikuar këtë si një mundësi të pazakontë për të rritur ndjeshmërinë e veprës së tyre për një audiencë më të gjerë.

Nga ana tjetër, Jean-Luc Treutenaere, bashkëkryetar i Federatës Evropiane dhe Ndërkombëtare të Librarive, duke u shprehur me një zë që shfaq përkushtim dhe respekt ndaj krijimtarisë letrare, i uroi fituesit dhe të nominuarit për kontributin e tyre në pasurimin e letërsisë europiane. Ai ka shprehur shpresën se veprat e tyre do të njohin një pranim të gjerë në të gjithë Evropën dhe përtej saj, duke ndihmuar në krijimin e lidhjeve mes kulturave dhe rajoneve të ndryshme.

Këto fjalë inkurajuese dhe vlerësimet e larta për rolin e letërsisë evropiane reflektojnë angazhimin e palëve të ndryshme në ruajtjen dhe promovimin e një trashëgimie të rëndësishme kulturore./UBTNews/

© Dionesa Ebibi

Kulturë

Shteti mbështet kinematografinë, 800 mijë euro për tri projekte filmi

Published

on

Qendra Kinematografike e Kosovës (QKK) ka shpallur tre projekte fituese për financim, të cilat do të mbështeten me një total prej 800 mijë eurosh. Këto projekte përfshijnë filma të metrazhit të gjatë, të cilët kanë marrë mbështetje për realizimin e tyre. Projekti “Dua”, me skenar dhe regji nga Blerta Basholli, ka marrë mbështetje më të madhe, 340 mijë euro, ndërsa “Dua të shkoj sërish në det” me regji nga Leart Rama do të mbështetet me 240 mijë euro. Filmi i tretë, “Gjurmë” i regjisores Rita Krasniqi, do të marrë 220 mijë euro. Kjo ndarje buxhetore është pjesë e një thirrje që QKK-ja ka hapur vitin e kaluar, ku nga 12 projekte që aplikuan, vetëm tre arritën të sigurojnë financim.

Përkundër kësaj mbështetjeje, është shprehur shqetësimi për numrin e vogël të projekteve të mbështetura, që ka pasuar ndarjen e një shume të kufizuar buxhetore. Sipas regjisorëve dhe aktorëve të industrisë kinematografike kosovare, problemi i buxhetit të vogël është një pengesë për zhvillimin e kinematografisë dhe për mbështetje më të gjerë të projekteve filmike. Në këtë kuadër, është nënvizuar gjithashtu se QKK-ja ka një buxhet më të madh këtë vit, prej 2 milionë eurosh, dhe se do të hapë një tjetër thirrje brenda një muaji për të mbështetur edhe projekte të tjera.

Për herë të parë, QKK-ja ka emëruar një komision të pavarur për shqyrtimin e projekteve, duke përfshirë ekspertë të njohur si Tin Dirdamali, Norika Sefa, Antoneta Kastratin, Thomas Logoreci dhe Alireza Ghasemi, ndërsa komisioni financiar është përbërë nga Ilir Hasanaj, Ujkan Hysaj dhe Virgjina Peja.

Përveç projekteve që morën mbështetje, disa filma të tjerë, si “Sa o Roma Babo” dhe “Zanushja”, mbetën jashtë këtij procesi. Pas shpalljes së fituesve, regjisori Besim Ugzmajli ka theksuar se ky konkurs është ndikuar edhe nga jashtë dhe se buxheti i vogël për kinematografinë është një problem që duhet adresuar në mënyrë urgjente. Ai ka sugjeruar se ndërhyrjet e jashtme kanë mundur të kenë një ndikim në vendimet e jurisë.

Pavarësisht kritikave, drejtoresha e QKK-së, Blerta Zeqiri, ka konfirmuar se një thirrje e re do të hapet brenda një muaji për të mbështetur kategoritë e tjera të projekteve filmike. Megjithatë, problemi i teknikës dhe shtyrja e afatit të aplikimit ka ndikuar në zhvillimin e këtij procesi. Ndërkohë, buxheti i vitit 2024, që është 1.6 milionë euro, ka mbetur i pa shfrytëzuar, duke e bërë vitin e kaluar të humbur për QKK-në.

Një ndër hapat e rëndësishëm për zhvillimin e industrisë kinematografike është miratimi i Rregullores për të drejtat e rabatit, që lejon rimbursimin e 30% të investimeve që kompanitë e huaja bëjnë në Kosovë. Ky hap është parë si mundësi për të rritur konkurrencën e Kosovës në tregun ndërkombëtar të filmit.

Megjithatë, komuniteti artistik mbetet i ndarë lidhur me këtë nismë dhe ka nevojë për më shumë fushata informuese për të shfrytëzuar këtë mundësi. Po ashtu, QKK-ja ka humbur mundësinë për të nominuar filma për çmimet prestigjioze “Oscar”, pasi nuk ka hapur konkurs për këtë qëllim. Drejtoresha Zeqiri ka sqaruar se një problem teknik ka qenë shkaku i humbjes së mundësisë për nominim, ndërkohë që vitin 2023, komiteti vendosi të mos ketë kandidat për këtë çmim.

Në këtë mënyrë, kinematografia kosovare vazhdon të përballet me sfida të mëdha përsa i përket buxhetit dhe mundësive për mbështetje të projekteve filmike, ndërsa shpresat janë që hapat e ndërmarra të kontribuojnë për zhvillimin e industrisë dhe konkurrencën ndërkombëtare./UBTNews/

Continue Reading

Magazinë

Lady Gaga konfirmon vazhdimin e hitit “Telephone”

Published

on

Lady Gaga ka konfirmuar se vazhdimi i projektit të saj të famshëm “Telephone” është në rrugë e sipër, por nuk ka zbuluar nëse kolegia e saj nga bashkëpunimi i mëparshëm, Beyoncé, do të jetë pjesë e tij.

Gjatë një interviste në serinë “Lie Detector” të Vanity Fair, ajo u pyet nëse do të kishte një vazhdim të “Telephone”, dhe u përgjigj shkurt me: “Po”.

Megjithatë, kur u pyet nëse Beyoncé do të merrte pjesë sërish, Gaga u shpreh me një përgjigje të paqartë: “ndoshta”.

Ajo sqaroi se vonesa nuk lidhet me oraret e agjendës. Videoklipi i  “Telephone”, i publikuar më 2010, shfaq Ladyn si të burgosur për vrasjen e të dashurit të saj.

Beyoncé shfaqet duke e liruar nga burgu, dhe bashkë nisin një seri ngjarjesh dramatike. Në fund të klipit shfaqet mesazhi “To be continued…”, duke lënë të hapur mundësinë e një vazhdimi.

Kënga, e cila fillimisht ishte shkruar për këngëtaren e njohur Britney Spears por u refuzua prej saj, përmban vargun e famshëm: “Hello, hello, baby, you called, I can’t hear a thing…”.Kur u pyet nëse ndonjëherë kishte hapur telefonin duke e thënë këtë frazë, Gaga u përgjigj duke thënë se mund ta ketë bërë.

“Mendoj se mund ta kem bërë, por ndoshta jo. Jam shumë e keqe në këtë lojë, sapo thashë po, jo dhe ndoshta”, ka thënë Gaga.

Kur një anëtar i ekipit i tha se detektori i gënjeshtrave konfirmoi që ajo po thoshte të vërtetën, Gaga qeshi dhe tha se i vjen “mirë ta di këtë”.

Continue Reading

Kulturë

Përkujtohet në 146-vjetorin e lindjes patrioti i shquar Luigj Gurakuqi

Published

on

Muzeu Historik Kombëtar organizoi sot një ceremoni përkujtimore për të nderuar figurën e shquar të patriotit Luigj Gurakuqi, në 146-vjetorin e lindjes së tij.

Luigj Gurakuqi, një nga personalitetet më të shquara të kombit shqiptar, erdhi në jetë më 19 shkurt 1879, ndërsa përjetoi një tragjedi të hidhur më 2 mars 1925, kur u vra në Bari të Italisë. Veprimtaria e tij la një gjurmë të thellë në historinë e Shqipërisë, duke i dhënë vend kombit shqiptar një trashëgimi të çmuar në fushat e letërsisë, arsimit, politikës dhe kombëtarizmit.

Pas mbarimit të Kolegji Shën Adrian në fshatin arbëresh të Shën Mitrit në Itali, Gurakuqi vazhdoi studimet për mjekësi dhe biologji në Universitetin e Napolit. Ndonëse profesioni i tij u shënua nga shkenca, zemra e tij gjithmonë rrahte për atdhenë, dhe ky pasion i çoi veprimtaritë e tij drejt një angazhimi të fortë në fushën e letrave, publicistikës dhe politikës.

Si një nga figurat më të shquara të Rilindjes Kombëtare, Luigj Gurakuqi u angazhua që nga rinia e tij për njohjen dhe pasurimin e kulturës kombëtare. Fillimisht me poezi dhe përkthime, ai kontribuoi në lëvrimin e gjuhës shqipe, duke u bërë një ndër përkthyesit më të rëndësishëm të letërsisë botërore. Krijoi dhe botoi tekste mësimore të abetares në të dy dialektet e shqipes, duke i dhënë mundësinë shumë shqiptarëve të shkollohen dhe të njohin më mirë gjuhën e tyre.

Përpjekja e tij më e madhe ishte angazhimi për një alfabet të unifikuar shqip, për të cilin ai kontribuoi si nënkryetar i Komisionit të Manastirit në vitin 1908, një ngjarje kyçe për zhvillimin e gjuhës dhe identitetit shqiptar. Po ashtu, Luigj Gurakuqi do të mbetet një ndër hartuesit e veprës “Metrika Shqip”, një arritje e madhe e asaj periudhe.

Pjesëmarrës i drejtpërdrejtë në ngjarje kyçe historike, ai u bë drejtor i Normales së Elbasanit më 1909, shkolla e parë profesionale në Shqipëri, që sot mban emrin e tij. Aty, Gurakuqi ndihmoi në përgatitjen e mësuesve shqiptarë dhe në promovimin e arsimit për të rinjtë shqiptarë. Po ashtu, ai ishte njëri nga nismëtarët e Memorandumit të Greçës gjatë kryengritjes së malësorëve të Mbishkodrës në vitin 1911, si dhe i angazhuar në Kuvendin e Vlorës për shpalljen e Pavarësisë më 1912, ku u bë Ministër i Arsimit në qeverinë e Ismail Qemalit.

Në vitin 1916, ai u emërua Drejtor i Përgjithshëm i Arsimit dhe kontribuoi në zhvillimin e arsimit dhe kulturës në Shkodër. Kontributet e tij të mëtejshme përfshijnë pjesëmarrjen në Kongresin e Durrësit më 1918, ku ai u bë ministër i Arsimit dhe anëtar i delegacionit shqiptar në Konferencën e Paqes në Paris.

Veprimtaria e tij nuk mbaroi këtu, pasi në vitet 1921-1924, Luigj Gurakuqi ishte deputet i Këshillit Kombëtar. Ai gjithashtu luajti një rol të rëndësishëm në Lëvizjen e Qershorit të vitit 1924 dhe u caktua Ministër i Financave në qeverinë e Fan Nolit.

Përkushtimi i Luigj Gurakuqit ndaj atdheut, arsimit dhe zhvillimit kombëtar ka lënë një pasuri të jashtëzakonshme për popullin shqiptar. Edhe pse tragjikisht i vrarë në moshë të re, Luigj Gurakuqi mbetet një figurë e pavdekshme, që ka ndikuar në formësimin e Shqipërisë moderne dhe të identitetit kombëtar shqiptar./UBTNews/

Continue Reading

Kulturë

“Trashëgimia letrare e Dritëro Agollit”, në Qendrën Kombëtare të Librit dhe Leximit

Published

on

Një ngjarje e veçantë u zhvillua në Qendrën Kombëtare të Librit dhe Leximit, e cila e kushtoi aktivitetin e saj figurës më të madhe të letërsisë shqipe të pas shekullit XX, Dritëro Agollit. Aktiviteti, i titulluar “Trashëgimia letrare e Dritëro Agollit”, mblodhi studiues dhe lexues, të cilët bënë një analizë të thelluar të krijimtarisë së këtij shkrimtari të shquar, që e ka lënë një trashëgimi të pashlyeshme në historinë letrare të Shqipërisë.

Pjesëmarrësit në aktivitet diskutuan shumë dimensione të figurës dhe veprës së Agollit, duke theksuar jo vetëm cilësinë e lartë artistike, por edhe ndikimin e tij të vazhdueshëm në letërsinë shqipe. Profesor Behar Gjoka, një nga studiuesit më të njohur të letërsisë shqiptare, e përqendroi analizën e tij kryesisht në prozën e shkrimtarit, duke u fokusuar te romanet e tij më të njohura, “Shkëlqimi dhe rënia e shokut Zylo” dhe “Njeriu me top”. Ai e cilësoi satirën e romanit “Shkëlqimi dhe rënia e shokut Zylo” si një akt të qartë rebelimi ndaj kohës dhe regjimit, një pasqyrë e qartë e shoqërisë së asaj periudhe. Po ashtu, për romanin “Njeriu me top”, ai theksoi se ky ishte një studim i thellë dhe një analizë sociale e jetës në fshat, marrëdhënieve njerëzore, zakoneve dhe pasioneve të njerëzve të thjeshtë, përballë atyre që kërkonin të mbijetonin në një realitet të ndërlikuar.

Në vijim, studiuese e njohur Rovena Vata ndau mendimet e saj për poezinë e Dritëro Agollit, duke nënvizuar pasurinë dhe larminë e saj. Ajo u ndal veçanërisht te dimensioni lirik i krijimtarisë së Agollit, i cili mbizotëronte në shumë pjesë të poezisë së tij. Për Vata-n, liria e shpirtit të shkrimtarit pasqyrohej në vargjet e tij, që shpeshherë linin pas vetes një ndjesi të thellë e të gjallë për jetën, natyrën dhe njerëzit.

Një tjetër pjesëmarrës, pedagogia Anila Mullahi, u fokusua në analizën e krijimtarisë së Dritëro Agollit pas viteve ’90, e cila sipas saj, nuk është analizuar aq shumë, ndonëse ka një vëllim të konsiderueshëm dhe ka mbajtur një rëndësi të veçantë. Në këtë kuadër, ajo theksoi veprën “Arka e djallit”, të cilën e konsideroi si një kryevepër të shkruar nga Agolli pas periudhës së diktaturës. Sipas Mullahisë, kjo vepër përbën një nga piket kryesore të krijimtarisë së tij të periudhës pas vitit 1990 dhe mbetet një prej veprave më të spikatura të letërsisë shqiptare të pas luftës.

Aktiviteti në Qendrën Kombëtare të Librit dhe Leximit shënoi një tjetër moment të rëndësishëm për t’u njohur më thellë me jetën dhe veprën e Dritëro Agollit, një nga shkrimtarët më të mëdhenj shqiptarë, që ka dhënë një kontribut të pashlyeshëm për letërsinë shqipe, si dhe për kulturën dhe identitetin kombëtar.

Continue Reading

Të kërkuara